Много от вас знаят за любовта ми към комиксите. От малка четях „Мики Маус“, а също и други егмонтски издания. В по-късна възраст, започнах да си купувам комиксите на „Глоб Трейд“ (май нямам пропуснати броеве) и дори някои на „Артлайн“ (всъщност всички за STAR WARS, но, честно казано, никоя друга от поредиците им не ми хареса). Имаше един период, през който прекарвах много време тук. Може би най-любимият ми сайт – бях наистина зарибена на тема Х-мен. Дори веднъж съм си поръчвала комикс от чужбина – с първия си хонорар преди три години някъде – а именно „Storm“.
Като ме слушате, сигурно оставате с впечатлението, че съм от онези екзалтирани фенове, които са чели поне 100 марвелски (или други) поредици, познават всички герои и историята им от създаването им пред първата половина на ХХ век до днес. Въпреки че съм доста далеч от това състояние и че познанията ми за MARVEL-вселената са доста по-повърхностни от на Марто например, когато преди два месеца и нещо от Егмонт България ми предложиха да стана редактор на едно детско списание, много се зарадвах. Защото то се оказа именно комикс на MARVEL – „Поразителният Спайдърмен“. Марто, разбира се, не му се кефи кой знае колко, защото е на мнение, че героите на MARVEL не бива да бъдат използвани за истории за по-малки деца. Истина е, че и аз предпочитам типичните издания. Но когато зачетох стари броеве от списанието, разбрах, че е направо превъзходно. Идеално точно за периода, когато още си малък за хубавите, стойностни комикси като „Astonishing X-men“, например, но вече ти се четат комикси. (:
Иии, днес беше големият ден^^ Взех си редакторската бройка от първия ми брой. Прекрасна, цветна, наситена. 🙂 Съвършена! Усещането да видиш резултата от чернобелите разпечатки, които си редактирал, номерирал, пренареждал и от рубриките, които си писал е… несравнимо. Разглеждам си го, радвам му се и въобще… прекрасно. 🙂 Ако имате наоколо дете на възраст 5-12 (имам изпратена рисунка от хлапе на 4 годинки, да не повярва човек оО ), горещо ви препоръчвам списанието – обещавам да е с добър правопис и с възможно най-адекватно транскрибирани имена^^ 😛
Повече за комиксите като цяло – и за деленето на „момчешки“ и „момичешки“ (което в много случаи е смешно) – в някой следващ пост.
Лека нощ! 🙂
Редактор на комикс:))
януари 23, 2009 от Selene
Ехааа, честито от мен!
Ти си си намерила страхотна работа! (Или страхотната работа е намерила теб! 😉
Много се радвам, наистина. И тези дни, обещаваме да хвърлим едно око на точно от теб редактираното издание, в някоя книжарница! 🙂
(А ако на теб ти попадне някой от предишните 11 броя на списание .net, и ти можеш да хвърлиш едно око – редактирани са от Ани; за съжаление (или за щастие), тя вече не работи в списанието, от януари тази година… но 11-те й броя бяха страхотни!)
Оо, мерси:))) Ами – намерихме се взаимно. 😛 Бях на стаж лятото и се обадих за едни ужасно преведени имена на герои. Главната редакторка запомнила и… ме извикаха след 2-3 месеца да ме пробват за редактор на списанието. Сега правя втори брой и съм много щастлива. 🙂
Непременно ще си взема някой брой на .net. 🙂
честит първи брой и от мен, още 1000 :)))